《西游记》成为联合译制推广的首个中国动漫节目

时间:2016-10-17 | 编辑: mianmian | 来源:新华社

摘要:10月15日,在老挝首都万象,嘉宾共同启动《中国动漫》栏目。


  老挝国家电视台台长本昭·皮吉在开播仪式上致辞说,自从老挝国家电视台与中国广西人民广播电台2014年11月签署《中国剧场》栏目合作协议以来,双方取得了喜人的合作成效。《中国剧场》为老挝人民提供了一个认识和了解中国的全新平台。如今,《中国动漫》的开播将会给老挝少年儿童带来更多、更好的中国优秀少儿节目,在年青一代中播撒友谊的种子。

  广西新闻出版广电局局长彭钢在致辞中说,近年来,广西与老挝广播电视方面的交流合作不断深化。《中国剧场》《中国动漫》开创了中老媒体开展合作传播的全新模式,为推动两国文化交流和增进友谊起到了良好的桥梁作用。为更好地进行本土化译制,广西人民广播电台与老挝国家电视台联合在万象建立了译制工作室,这是广西和老挝广播电视媒体合作交流的又一个丰硕成果。

  今年9月,在中国-东盟广播影视合作圆桌会议上,广西人民广播电台与老挝国家电视台签署了《中国动漫》合作协议,承诺共同为老挝少年儿童译制更多、更丰富、高品质的中国动漫节目。根据协议,《中国动漫》每周固定播出由中老双方联合译制的中国动漫片2集。


免责声明: 文章如果来源是转载,内容的真实性未经核实,与爱特豆无关。如对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性有误,请联系本站做编辑和删除处理,文章仅作参考。

关注爱特豆:
扫描下载APP
发布活动、参加活动,
影视类活动抢票神器!
关注订阅号
随时查看影视最新资讯
权威,及时,有情怀!
相关文章:
评论一下

24小时客户服务热线: 010-57205690 互联网违法和不良信息举报邮箱:kefu@itedou.com

关于我们 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 注册入口 | APP下载 | 寻求报道

Copyright © 2015-2019 爱特豆 Corporation, All Rights Reserved

北京爱特豆科技有限公司 版权所有    京ICP备15044288号-2   京网文[2018]4740-381号

X